Årsresume 2016 Del 4/4




Oktober:
October:



Jag och Niki laga mat tillsammans flera helger. En dag lagade vi tacos med egna tortilabröd.
Me and Niki cooked together many times. One day did we cook tacos, with homebad tortillas.

Here do you find some reciepe of what we cooked together.
Filled peppers, baked sweetpotato, baked safroon oatmeal. ( click )
Tacos, crispbread, choclate cake ( click )
Pizza and potato chips ( click )
 


En dag när det det började bli lite höst färger utomhus, begav jag och Niki ut för att fota höst bilder.

One day when the autumn started to show up with these beautiful colors, did me and Niki go outside and took some photos.


Jag och Niki spenderade många mysiga kvällar tillsammans med te, chokladbollar, skipbo och ljus.
Ni hittar recept på chokladbollarna här ( klick )
Vi bakade även kladdkaka en dag, recept här ( klick )

Me and Niki spent a lot of cozy  evenings together with tea, chocolate balls, skipbo and candles.
You find the recipe on my chocolate balls here ( click )
We also baked a chocolate cake, you find the recipe here ( click )

 
Jag såg väldigt många fina solnedgångar, innan det solen helt försvann på vintern.

I saw a lot of beautiful sunsets, before the sun disappeared on the winter.


 
En kväll gjorde vi ( jag, Niki och johan ) det mysigt ute på altanen. Vi tände ljus, tog med oss datorn ut för att titta på serier. Åt popcorn, pepparkaksbollar och drack te.

One evning did we ( Me, Niki and Johan ) make it very cozy on the porch. We lighted candles, took out a computer and watched series. We ate popcorn, gingerbreadballs and drank tea.

Recept på pepparkaksbollarna hittar du här ( klick )
Reciepe on the gingerbreadballs do you found here ( click )

 
En dag åkte vi på en ultfykt med skolan, till Göteborg för att gå på Universeum och åka till slottet "Gunnebo".

One day did we go on a trip with school, to Gothenburg. There did we go to "Universeum" and then we drove to the castle "Gunnebo".

November:
November: 


Jag gav mig ut i naturen och fotade hösten.

I walked outside and captured the fall.
 
 


Jag fick lov och spenderade veckan hemma i Dalarna. Jag spenderade min vecka med familjen och vänner. Njöt av pappas mat, tog promenader i skogen, åt frukost utomhus och fikade. Jag hann även uppleva den första snön hemma.

I got break from school and I went home to Dalarna again. I spent my week with my family and friends. I enjoyed my dad´s food, took walks in the forest, ate breakfast outside and went to a café. I also got to see the first snow fall in my hometown.



Jag kom tillbaka till skolan och fotade ännu mer utomhus.

I got back from school and took some more photos.



I början av November, passade jag på att julpynta på internatet. Uppskattades av några och inte så mycket av andra. Men mysigt var det iallafall.

In early November, I took the opportunity to decorate the boarding house. Appreciated by some and not so much of others. But it was cozy anyway.



Jag spenderade många timmar ute i skogen med att promenera i mörket på kvällarna. Detta var ett perfekt sätt för mig att rensa mina tankar.

I spend many hours walking in the forest in the evening, when it had started to get dark outside. This was a perfect way for me to clear my thoughts.



Jag hade en tjejkväll med Niki & Naima. En av de bästa kvällarna på internatet hittils.

I had a girls' night with Niki & Naima. One of the best evenings at boarding school so far.

December:
December:

 
Hela december såg ut såhär... Vi fick aldrig någon snö, så allt såg väldigt mörkt och grått ut vid skolan.
Throughout December it looked like this ... We never got any snow, so everything looked very dark and gray out at the school.



En helg kom tre familjemedlemmar och hälsade på mig vid skolan. Vi tog med oss Niki och åkta till Ullared för att shoppa. Mina föräldrar hade även med sig väldigt mycket mat. Vi åt tacos hela helgen, blev totalt 5 måltider med tacos.. Kan säga att jag inte ser framemot när jag måste äta tacos igen.

One weekend, three family members and greeted me at the school. We brought Niki with us and went to Ullared for shopping. For the ones who don´t know what Ullared is, it is a store were everything is very cheap. We ate tacos all weekend, a total of 5 meals of tacos .. Can not say that I look forward to when I have to eat tacos again.


Jag & Niki spenderade många kvällar med att dricka glögg.

Me & Niki spent a lot of evenings drinking mulled wine.




På mitt jullov åkte jag till Dalarna och besökta min familj. Jag spenderade många timmar i köpcentrum med att träffa vänner och passade även på att fika där.
I spent my Christmas holiday in Dalarna visit my family. I spent a lot of hours at shopping mals with meeting friends and ate there too.



Jag rökte kalkonfilé helt själv för första gången och resultatet blev bra.
Byggde även en snögubbe.

I smoked turkey fillet by myself, for the first time and the result turned out good.
I also made a snowman.



Jag firade julen hos föräldrarna. Vi åt även väldigt mycket julmat.

I celebrated my christmas at my parents. We ate a lot of christmas food.






Årsresume 2016 Del 3/4




Juli:
July:
 


Sista veckan, var det bara jag och mamma utav min familj kvar i Spanien. Vi passade på att bara ta det lugnt. Vi var även ute en dag och tog lite porträtt bilder på oss.

The last week was it just me and my mom left in Spain. We just relaxed and one day was we out and took some photos.


 
 Jag vaknade varje morgon med den här fina utsikten.

I woke up with this view everyday.
 


Varje måltid åt vi uppe på vårat tak. Vi åt även bananglass tills vi fick ont i magen, haha. Sista dagen i Spanien gjorde vi även en frukostbuffé till oss.

Everytime we was going to eat, did we ate on the roof. We ate a lot of banana ice cream. The last in Spain, we did a big breakfast to us.



Sista kvällen stannade vi till och låt någon rita av både mig och mamma.

The last evening did me and my mom get someone to paint us.
 


När jag kom hem från Spanien, hade jag väldigt mycket mat i mitt skafferi, kylskåp och frys. Så jag blev tvungen att äta rester hela månaden lång, haha. Tur det var god mat som fanns kvar!

When i got home to Spain, did i see that i had a lot of food. So I got force to eat leftovers for the hole month.

 

Jag var överlycklig att min kropp klarade av att börja springa några rundor igen, utan alltför mycket smärta i mitt knä och höft. Tack vara att jag träffade kiropraktorn här i Spanien och gick på 10 behandlingar. Är fortfarande inte helt smärt fri, men man blir nog aldrig det. Så länge man kan röra sig och klarar av att kliva upp ur sängen nästa dag, är det bra.

I got happy that my body could be out and run a little again, without having to much pain in my knees and hips. I did see a chiropracto in Spain for 10 times, that helped me to get away with some pain. I`m still not 100% pain free, which i never think i truly will be. But i think as long as i can move and get up from my bad the next day, it is good.



 
Var på besök hos min barndomsvän Elin och hennes bebis Haylie en dag och passade på att fotografera bebisen lite. På bilderna är bebisen 5 veckor gammal.

I visisted my childhood friend Elin and her baby "Haylie" for a day. I took a lot of photos on the baby. On the pictures is the baby only 5 weeks.


Augusti:
August:


Jag, min bror och mina föräldrar spenderade en hel dag med Stockholm, med hotellfrukost, gå runt i staden och hälsa på mammas kusiner från Malmberget som var på besök i Stockholm.

Me, my brother and my parents did spend a hole day in Stokcholm, with eating breakfast at a hotel, walk arount the city and say hello to some of my moms family from "Malmberget" (13 hours away from our town), who was on a visit in Stockholm.

 

Vi var även i Malmköping på deras marknaden. Just den dagen regnade det fruktansvärt mycket. Folk tog till och med av sig sina skor och gick barfota, haha. Innan vi åkte hem svängde vi förbi Eskilstuna och gick in på en liten affär som sålde ekologiska frukter och grönsaker. Sedan åkte vi in still Stan och åt lite mat.

Vi also was in a city called "Malmköping" on a market. That day did it rain so much. People even walked barefoot in the water, haha. Befoe we drove home, did we visist a little affair that just had ecological stuff, like fruit and vegetables. Then we ate some food.

 
 Fyllde 21 år den 15 augusti. Men nu iår när jag skulle flytta ner till min skola dagarna innan min födelsedag. Hade vi ett kalas för mig med släkten innan. Jag bakade en jätte god tårta till kalaset, recept på tårtan hittar ni här ( klick ). Fick även min första polaroid kamera i present från mamma.

My 21 years old birthday was on 15th august. Beacuse i moved to my school a couple of days before my birthday. Did we celebrate me before. I made a very good cake, recept here ( click ). I also got my first poaroidcamera as a gift from my mom.

 
Jag spendera en hell dag tillsammans med min bror och pappa ute i skogen med att plocka bär och svamp. Dock tog jag mest kort med min kamera, än att hjälpa dem plocka, haha.

I did spend a hole day together with my brother and dad in the forst with picking berries and mushrooms. But I took more photos with my camera, then i did help them, haha.

 
Dem sista två nätterna i min hemstad, innan jag flyttade ner till min nya skola, sov jag över hos mina föräldrar. De har ett stort plommon träd med massor av plommon. Då passade jag på att vara ute  i trädgården och plocka plommon och ta lite kort på getingar.

The last two nights left in my hometown before moving to my school. Did i sleep at my parents. They have a plommon tree with a lot of plums. So I spent a lot of time at that tree and picking plums. I also saw that the bees like to eat the plums. So I walked around in the grass and took some photos of the bees.




På min födelsedag den 15 augusti, flyttade jag in till mitt studentrum på Helsjön folkhögskola.

On my birthday, the 15th augusti, did i move in to my dorm room on Helsjön school.



Jag som inte hade badat i Sverige på flera år, passade på att ta flera dopp i sjön vid skolan, vissa gånger man badade var det väldigt kallt.. Den här dagen jag fotade vid sjön, var jag tillsammans med Niki och Johan.

I who had not taken a swim in Sweden on many years, actually bathed in the lake several times, in the lake near the school. Sometimes it was so could in the water.. This day when i took some photos with the lake, was i together with Niki and Johan.

 

En natt var jag, Niki och Johan ute på en promenad natten, då vi inte hade något annat för oss.. Det var väldigt fint på sjön. Så jag och Niki bestämde oss för att gå tillbaka till huset och hämta min kamera. Dessa bilder tog jag runt klockan 12 på natten. Den högra bilden är enligt mig, en av de bästa bilderna jag tagit.

One night was me, Niki and Johan out on a walk in the middle of the night, because we didn´t have anything else that we could do. It was so beautiful on the lake. So me and Niki decided to go back to the house and get my camera. This pictures did we take around 12 on the night. The right photo, ended up being my favorite photo i have ever taken.

September:

 
I september hade jag min första lektion med foto och redigering. Vi var ute och tog väldigt mycket bilder. Den första gången vi var ute på en foto tur, var vi på den här fina stället med solrosblommor.

In September, I had my first lesson with photo and edit. We were out and took a lot of pictures. The first time we were out on a photo tour, we went to this nice place with sunflower flowers.



Jag och Niki var ute på många promenader. Vårat favorit ställe blev uppe på "Texelberget". Där ifrån kan man se ut över hela skolan.

Me and Niki was out walking a lot. Our favorite place ended up being up on "Texelberget". From there can you see out over the hole school.
 

Jag var ute och fotade väldigt mycket på morgonen, när jag vaknade tidigt.

I was out and took photos a lot on the morning, when i woke up early.

 
På helgerna blev man tvungen att laga sin egen mat. De flesta måltiderna jag åt på helgerna såg ut såhär. Stekta kikärtor med grillkrydda, sötpotatis i ugn med oregano och oliver.

On the weekend got we force to cook our own food. The most meals i ate on the weekends looked like these.
Olives, fried chickpeas with barbecue spice and sweet potatoes baked with oregano.



Sommaren höll sig kvar väldigt länge. Badade väldigt många gånger i September. Här är lite bilder från en dag när jag och Niki var vid sjön.

This year, the summer was very long. I did take a swim in the lake many times in September. Here are some photos from a day when me and Niki went to the lake.


 
Innan det blev alltför kallt utomhus, spenderade jag mest av min tid på våran balkong som tillhör huset. Här ute drack jag väldigt mycket te, spelade skipbo och bara snackade.

Before it got too could outside, did i spend most of my time here on our balcony that belonged to the house. Here did i drink a lot of tea, played a cardgame called "skipbo" and just talked with people.

 
Mitt fredagsnöje med Niki var att ta bussen till Kungbsbacka som ligger 3 mil från skogen som skolan ligger i. I kungsbacka handlade vi mat på hemköp, gick runt i den fina staden, shoppade i köpcentrumet och gick på bio.
 
My friday fun with Niki ( and sometimes Johan ) was to take the bus to Kungsbacka, which is 3 mil from the forest were the school are located in. In kungsbacka did we buy food, walked around the beautiful city, went to a mall and watched movies at the cinema






Årsresume 2016 Del 2/4




April:
April:




Jag och min familj blev bjudna hem till min moster och fick äta middag där. Dem bor mitt ute i skogen, så jag passade på att ta med min kamera och ta lite kort. Fick även smaka på chaga te för första gången.

Me and my family got invited to my aunt and her family to eat dinner there. They lived in the middle of a forest, so i took my camera with me to take some photos.



Provade massa nya saker när det kommer till mat. Först en mörk vegan choklad, som jag faktiskt gillade. Bakade även väldigt mycket recept från kokboken "baka nytt". Provade även vegensk caviar för första gången och jag gillade det. Dock tycker jag vanlig tång är mycket godare. Provade även pasta gjord på röda linser, vilket helt klart var gott.

I tried a lot of new things when it came to food. Vegan chocholate, i also did bake a lot of bread from my new reciepe book. I also tried vegan caviar. I also tried pasta made of red lentils.



Det var i april som jag blev väldigt sugen på smoothie, så jag åt faktiskt det till kvällsmat nästan varje dag. Provade även att äta kantareller, vilket jag aldrig har tyckt om. Men blev förvånad när jag faktiskt tyckte om det helt plötsligt. Åt även lite naturgodis i form av torkad kiwi, bananchips och torkad majs.

In April i wanted to eat smoothie everyday. I tried chanterelles, which i haven´t eat for many years, becuse i have never liked it. But now i actually liked it. I also ate nature candy, in the form of kiwi, banana and roasted corn.


 
Provade även den populäre drycken "matcha te", vilket blev väldigt populärt för mig den här månaden.

I also tried the popular drink "matcha tea" and that tea, got very popular for me this month.
 
Maj:
May:



Maj månad spenderade jag många dagar utomhus med min systemkamera och använde mig utav mitt macro objektiv.

In may month, was I outside a lot with my camera and used my macro objective.
 


Spenderade även en dag tillsammans med Linnea och fotade henne.

I did spend a day together with Linnea and took some photos of her.




Varenda gång jag såg en sol utomhus, fanns jag på min balkong.

Every time i saw a sun outisde, did i go out on my balcony.






Lyxade till många utav mina frukostar med gröt i ugn. Bjöd även över en vän på lunch.

I tried to do my breakfast really special every morning. I also invited a friend over for lunch.




Jag förvånade även mig och själv och andra med att söka in till en folkhögskola för att läsa upp mina betyg och samtidigt gå på en kurs med inriktining foto, som jag är väldigt intresserad av. Fick också besked samma vecka som jag sökt, att jag hade kommit in. Självklart tackade jag ja.

I suprised myself and many people to, when i applied to a school. I wanted to read up my grades and at the same time could i go a course in photo & edit. I find out that i got accepted the same week as i had applied. Of course did i say yes.




 
Var även lite kreativ den här månaden. Hittade den här fotpallen på mitt jobb, när vi städade ut en källare. Jag tog med mig fotpallen hem och målade den vit och bytte tyg på den.

I was creative this month. I find this footstool on my work, when we clean out a basement. I took the footstool hime and i painted it and changed the fabric on it.
 

Bilresan mot Spanien tillsammans med pappa och våran granne i Spanien, började i slutet på månaden och jag var i Spanien i 6 hela veckor. I bilen hade jag med mig omelett som mat. På den andra bilden, ser ni hur min och pappas måltider såg ut den första tiden i Spanien.

The roadtrip to Spain with my dad and our neighboor in Spain, started the end of this month. I was in the spain for total 6 weeks.

Juni:
 
 
I Spanien är frukten och grönsakerna så goda. Så till varje måltid åt vi massor med både grönsaker och frukter. Vi åt även bananglass (frysta bananer) nästan varje kväll. I Spanien åt vi en overnight oats till frukost varje dag som vi höll oss väldigt mätta på länge.

In spain are the fruits much better comparied to Sweden. So we always try to eat a lot of fruits everyday. I also made a overnight oats to breakfast to both my parents and me. We did not got hungry in a long time after that breakfast.




Hallon och körsbär har varit två frukter jag aldrig har tyckt om. Men i Spanien lärde jag mig faktiskt att tycka om båda två!

Raspberry and cherry are two fruits i have never liked. But in Spain i did actually start to learn to like it.



Jag som alltid är bakom kameran, tycker egentligen inte om att bli fotograferad, men iår blev det några bilder tagna även på mig, haha.

I´m always behind the camera, because i don´t like when someone else take photos of me.. But this year, i got some photos on me.



Midsommaren firades hos Toni´s som den gör varje sommar i Spanien, tillsammans med ca 40 andra svenskar. Jag fick äta oxfilé.

The Swedish midsummer, did we celebrate in a resturante called "toni´s". We celebrated with like 40 other swedish people.




Vi var ute och tog en hel del kort. Fotot med myrorna är en liten rolig historia. Jag och pappa skulle ut och fota solnedgången, pappa satt kvar i bilen medan jag sprang ute och fotade solnedgången på en åker. Helt plötsligt tittar jag ner på marken och ser att jag typ står i ett myrbo.. Fotograf som jag är ( hehe ), knäpper jag lite kort på myrorna, innan jag får panik och springer ifrån åkern och hoppar in i bilen, haha.

We was out a lot and took some photos. With the ants do i have a pretty funny story. Me and my dad was out and with the car. Then we stopped, so i could take photos on a sunset. My dad stayed in the car, when i ran outside and took photos on a field. Then I started to look down on the ground. I saw that were i was standing, did it crawling with ants.. Photographer as i`m ;) Did i continue to take photos on the aunts. Before i ran away with panic and jump in the car, haha.




Vi var vid stranden en hel del, firade San juan (spansk midsommar). Fick se väldigt många fina figurer folk hade gjort med sanden. Vi hann även med en tur till primark. Om man aldrig tror att folk är så galna som dem är på film när dem rycker och sliter i kläderna, ska ni åka till primark och se att det faktiskt finns såna folk på riktigt..

We was on the beach a lot, we celebrated San Juan. We got to see a lot of sand figures people had made. We also went to "primak". I have never in my life seen people that was so crazy when they pulls and tugs at clothes..


Vi gick en hel del i bergen. Åkte en sväng till Valencia. Stannade med bilen och åt fruktsallad. Var i en stad på berget där det fanns ca 20 tal hemlösa katter. Jag köpte även ett jätte fint tyg paraply, som vi fotade med en kväll vid solnedgången.

We walked a lot in the mountains. We drove to Valencia for a day. We stopped the car and ate some fruits. We was in a city that was localed in the mountain, we saw like 20 cats who don´t have a home. I also bought this beautiful umbrealla, that i took som photos with on a sunset.


 
Iår kom även flera släktingar ner på besök till oss i Spanien.

This year, did also a lot of family come to Spain and visit us.






Previous posts
RSS 2.0